dilluns, 16 de juny del 2008

Samba al país... enfin a Negrapelissa

Es plan probable que i siague:
Es pas que la samba brasileira me tòrne bauja, mas i a la Talvera lo dissabte puèi es l'escasença de visitar lo país.
La nuèch al camping còsta 2€, lo recòrd de Layoule a Rodés ( 4€ la nuèch) es tombat!


Entressenhas e programa complet samba-al-pais.com


Zo, cuolegem totes dabans l'ordenador:

divendres, 13 de juny del 2008

L'oral del nivel c de catalan

L'autra dimenjada, anèri a Barcelona per passar l'oral del nivel C de catalan...
Primièr, arribèri tard. Èra marcat 10h00 e arribèri a 10h10 e tot lo mond aviá acabat de preparar, èri la sola d'o aver pas fach... Solesa dins la sala de preparacion.
Una dòna simpatica me dona lo subjècte, son tres exercicis que me cal faire:
- lo primièr, cal donar los avantatges e los inconvenients sus un tèma
- lo segond, cal daissar un messatge en evocant un problèma
- lo tresen, lectura d'un tèxt.
Aguèri una idèa marrida que marrida: beure de còca-còla abans l'examen
E beure de còcacòla + l'estrés de l'examen.... Avètz drech a una Mela subrexcitada, que sauta de'n pertot, que charra a una vitessa supersonica e que ditz 120 conariás a la minuta....

Esperi assetada pel sòl del corredor de l'universitat d'estudis empresarials que me cridèsson.
Me cridan.
2 examinadors, yes, dos òmes. Doblidèri de metre mon sexappeal en marcha, daumatge.
M'asseti. Sortissi ma carta d'identitat. Quand la vei , lo que serà mon interlocutor me pausa de kestions:
- Perque lo passas a Barcelona lo nivèl C e pas a Perpinhan?
- Ben, perque ai un amorós aquí. ... Enfin, pas un, ai L'amorós akí.
Akò comença plan.

Puèi lo tipe m'explica, son collèga se ditz Victor, el se ditz Jordi (original tot plen, isn't it? mas ieu, li diguèri pas res), ieu li devi parlar a el, Victor escriu.

Donc parli. De grand Melania que ditz qué que siá perque es dins son quart d'ora "me'n bati los alibòfis". Çò qu'es de parlar, parlèri.... mas quantas conariás. Bon, cal dire tanben que los subjèctes son merdics. Ne parlatz vosautres dins la vida vidanta dels avantatges e inconvenients de pagar en likid o per carta? Non, francament, se'n brandam lo dardalhon.
E l'autre , lo Victor, arrestava pas d'escriure, macarel de macarèl! (Mas benlèu fasiá la tièra de las crompas vai te'n saupre ).
A la fin, eles, èran preissats de partir perque èra l'ora de la pausa e que fasiá ja un parelh d'oras que fasián genre d'escotar de mongolians qu'ensajan de parlar 3 minutas un catalan correct.
Doncas, ieu , que soi plan ensenhada e que sabi cossí se cal téner en societat, comenci de me levar. Lo Victor , l'escriba mut, dubrís la boca: "As un boton qu'es tombat". GLOP. Moment de solesa... que s'esperlonga , que lo tròbi pas aquela puta de boton. Amassi mon boton, digna.
Vau per partir, e abans que diguèsse "Adeu", lo Jòrdi me tend la man. Ieu , plan ensenhada e aimabla, tòcamaneta, te la li preni la man e francament, he, e li fau "adeu" amb un grand somriure (cal ganhar de punts d'un biais o d'un autre.).
M'agacha, mòrt de rire:
"Non, vòli sonque recuperar lo subjècte."

Grand grand moment de solesa.


.

dijous, 12 de juny del 2008

K kabrons!

La Marieta e lo Pèire de la Sauma me mandèron una carta postala.
Plan braves!!
Mas de qué dison?

.

dimecres, 11 de juny del 2008

Ont me veire akest estiu? (títol plen de modestia...)

Alara, de qu'es lo programa per ara de l'estiu...:

- Dissabte 21 de Junh: serada a Olonzac pel concert de la Talvera dins l'encastre de Total Festum (que se n'ausissi un dire "festoume" l'escani!). Dimenjada amb la Marieta pel Menerbés.
- D'Olonzac a Olot: diluns 23 de junh, direccion la Garrotxa per tirar un còp passar un parelh de jorns amb MonAmorósMaiContent.
- Darrièra dimenjada de Junh: Hautes Terres a Sant Flor dins Cantal. Dimenjada gròssa amb La BelaValenta, la Marieta e benlèu d'autres al chastèl de la BelaValenta.
- Debuta de Julh: Universitat Occitana d'Estiu a Nimes
- Dau 21 au 26 de Julh: Estivada a Rodés
- 15 darrièrs jorns d'agost: vacanças amb MonAmorósMaiContent e la Cagona. Ont? Sabèm pas encara.

Vira husèth, vira, vira, deu matin dinc au ser, vira vira



Un conte de Jean de Cabanes.
Es benlèu pas de bon legir, mas esforçatz-vos un pauqueton, val lo còp :)
Se de mots vos escapan, demandatz.
grafia de l'autor
Lei Cabudelas
cabudela= cabdèl=bòla de fial

Trop d'inoucenço es un mechant partagi;
Fauto de sens toumban dedins l'errour;
& quand poudrian esquivar sartein tour
Que n'es pas a noüestre avantagi,
N'en couneissen pas lou daumagi,
Lou ressarquan, & meme eme furour.
Provo de ce que diou
Fillo inoucento & fado
Se troubet per hazard dedins una assemblado,
Ounte sa mero venguet pas.
Tant pis: car fillo senso mero,
Es dangeirouso a faire de faux pas,
& sur tout de son caractero:
& dins lou luec ounte aquesto ero,
Eme de sartens jouvenas
La couneissen de longo man lanlero.
Avié pourtant aprés qu'eme semblablo gent
(Li v'avien ensegna quand anavo a l'escolo),
L'hounour se perde, & e que fasiá souvent
Leis amendos de Valansolo.
Per non pas dounar luec au siou de far lou sault,
Sus son davant tenia la man sarrado,
Ben estrecho, ben empougnado.
Un dròle s'en aviso: & va virant en mau,
Car souvent per l'oubjet lou talen se reveillo,
S'aprocho, li dis a l'aureillo,
"Levo ta man d'aqui: figurejo pas ben,
& tout lou mounde s'en pren guardo.
- De que vous tourmentas? respouënde ello, fau ren
Que non siegué a prepau! Ma man es sauvo guardo
De mon hounour: souvent d'aquest endrech
Fillo, que n'a pas sens, soüerte deshounourado;
May per iou, sçabi proun..." Lou drolle, qu'ero adrech,
Jujant a son discours qu'eissoto ero uno fado,
Sarquo a n'en proufitar. Li dis: "Senso bezon
Tenes la man sus toun eyzino,
Considero un pauc ta vezino
Sçabes qu a may d'hounour que de rezon,
& cepandant lou leisso pendre!
L'empougno pas!: viés ben sa man!
Parque? Te va vau dire plan,
Es un secret que fau pas faire entendre,
Se l'es fach courdurar. - Courdurar? lou mouyen?
Se rescrido noüestro fadoyo,
La doulour deou passar la joyo,
Que poou proucurar un tau ben.
- N'en sentet ges de mau: se n'en voués far la provo,
Poursui lou garrounié, passo dins uno alcovo,
& veiras que te diou veray,
Sçabi coumo se fa, te lou courduraray."
Lou siégue. Eou li boutet un pounch eme alegresso.
Countento coumo uno papesso,
S'en tourno, cres que soun hounour
Siégue estaca per un toujour.
Dins quauque temps, pourtant, li pren un scrupulo;
Beleou lou trabail li fet guau;
Diguet a noüestro boüeno bulo,
"Cresi qu'encaro un pounch li farié ges de mau."
Encaro un pounch es mes senso vargougno!
Ay may va gousto, au may li fa plezir.
Uno houro aprés, li crido : "Aurias lezir
De venir accabar de sarcir la besougno?
- ha ! Cadenoun, pren n'en ounte voudras
Li respoundet lou couquin, qu'ero las,
Per trop tirar uno escagno s'embuillo,
N'ay plus de fiou. - O gros messongeiras!
Crido ello, n'as enca doui gros cabudelas,
Que te pendoun souto l'aguillo."


Soi fan!


in Un conteur provençal au XVIIIème siècle: Jean de Cabanes, Ph GARDY, EDISUD, 1982
Gramaci a la BèlaValenta que, dau còp, o legiguère tot!


lo títol fa referéncia a akò:
06- au ton cuènh - Renat JURIÉ

dimarts, 10 de juny del 2008

Tant que giscla fa pas de torns






Lo legiguèri d'una tira en Seta e Figueres. Un regal.
Es l'ìstòria d'un jove dins un país garriguenc en guèrra ( alliteracion en G e R).
Istòrias de guèrras, istòrias d'òmes, istòrias de rescontres, istòrias d'amor, istòrias de descuberta de se, dels autres, de la femna, de la natura e de las plantas. Lo jove rescontrarà un professor de botanica, reciclat en comandant de guèrra, que li ensenharà las plantas del país. Aquestas plantas vendràn femnas, las alisar, lor parlar, las pantaissar...
Entre cada capitol de la vida del jove en temps de guèrra, un tròç de pròsa erotico-botanica nos ven metre una gota de poesia.

Tè, vos ne meti un d'aquestes tròces de poesia... p.53, la castanha... vos voliái metre lo de la romec que me pertòca fòrça, mas lo de la castanha es mai cortet, e coma soi una fenhantarassa...
CASTANEA VULGARIS

Pelofa, orsin o eiriçon (tòca se gausas!), puèi ponh sarrat gantat de cuèr lusent (derisòria amenaça), la castanha amolona las empachas, de l'agarrida dels fissons a la coirassa defensiva. I bastaràn pas tos dets nuses. Se t'i fregas, te ponh. E se capitas a passar sos cavalets de frisa, se met en targa coma un tustaire en fièra. Jòga a se far al cachamorre amb tu. La castanha castanha e son nom li va plan... Quand en finala es desarmada e que se retròba en camisa, pusleù que de calar a l'agressor, s'estima mai que l'embreniques, que l'escorgues e que li lèves pèl e popa. I cal lo saber-far e la manièra, l'adomergiment long per l'aiga, la seduccion, dirai. Tre que la castanha es consenta, la despolhada alara es de bon far. Levada la camisa, se fa bajana, prèsta a se fondre de plaser contra ton cèl de boca. A mens que preferiscas (inquisitor sens grat ni gràcia que non aimas carn pecairitz s'es pas reducha en cendres) la rostir sus la brasa coma una masca, per puèi la descaumar coma una sèrp o qualque autra bèstia d'infèrn, davant de la far cridar jos ta dent. Question de gost....

Quand barrèri lo libre, èri plan urosa de l'aver legit.
Sang e Saba, joan-Claudi Forêt, ed. Trabucaire Col Pròsa occitana, 2005, 155 p., 13€
ISBN : 2-84974-018-7 IRN : 9-782849740187
Prèmi Estivada de Rodés 2006

dilluns, 9 de juny del 2008

Volètz saber çò k pensi del darrièr hamburger de Kuick?

A Perpinyà, lo Quick es en catalan...
mas me doblidèron lo bacon dins lo Quick'n'Toast... Pecaaaaaaaaaaat!

.

dijous, 5 de juny del 2008

dimecres, 4 de juny del 2008

Instincts animals

Es sol dins la cort.
Coma cada jorn.
Torna, vira, s'arresta.
Observa.
Camina, corrís, s'arrèsta, vira.
Sol dins aquesta cort interiora que i passa pas degun.

Es un adult ara.
Lo femelum, sap pas çò qu'es.

Vira dins la cort.
Manja un bocin, camina puèi espera.

Lo temps passa.
Un jorn tras l'autre.

Puèi arribèt.

Fina, polida, felina dins sos desplaçaments.

Se'n sarrèt de la polida.
Doçamenton, li caliá pas faire paur a la polida puèi la caliá observar tanben.
Un pauc pròcha de la pòrta, se poiriá escapar.

Ela fa la bèla (o pòt, o es!), li camina davant, darrièr e sul costat.
Se daissa remirar.
Sembla de li dire "agacha coma soi polida"

El ne pòt pas mai.

Se sarra mai.
Li sauta dessús.
La polida capita de s'escapar.
I tòrna. Es mai rapid el, te l'aurà, òc akeste còp s'escaparà pas.

Tròp de solesa, tròp de temps sens veire una polida dins aquesta cort deserta.

Li sauta dessús.
Comença de la voler bicar.
Ela vòl pas.
Se debat.
Comença de cridar.
Mas el contunha.
"ara que t'ai, te daissarai pas partir salòpa."


Quauqu'un darrièr la pòrta!
Ela crida tant e mai, suplica que li dubriscan la pòrta mas non, agachan e fan pas res.
La daissan patir...




Kiko lo conilh s'es tirat Tecla la gatoneta. .
E ieu èri mòrta de rire.





.