divendres, 17 de juny del 2011

Ajuda!!!

Ten, per un còp, benlèu que lo blòg servirà a quicòm.
La femna d'un legeire anonim espèra una pichona e capitan pas de trobar un nom per la drolleta. Auriatz pas una idèa de pichon nom per ajudar los parents desesperats?

Vos cal seguir lo quasèrn de las cargas :

- un pichòt nom que s'escriu parièr en occitan coma en francés
- los -A prononciats "annA" en francés son tolerats
- puslèu un nom d'una santa catolica (o derivat...)
- pas una conariá genre "Docina" o "Salesa"
- pas de "-is" a la fin
- pas de "-on" o "-ion" tanpauc (pas de Manon, Marion, Linon, Lison)
- se comença per una L, es melhor.



Plan mercés per eles!!!!

8 comentaris:

  1. Quequejaire17/6/11 22:31

    Perdiu ! Qu'ei hèra sarrat aqueth quasèrn de cargas !

    Maia ? Diminutiu de Maria ?

    ResponElimina
  2. se n' aviai una de filhona la sonariai Lisa , O Lisa Bela o Lisa Rosa , Non? Li agrada a la maire ?

    ResponElimina
  3. Que sabi que lo nom serveish la campanha de promocion deu D.R.U. Chatel mmès
    LAURA qu'es beròi…
    Que i a tanben : Laurença, Lea, Lelia, Leocadia, Leonia, Lisa, Lucia
    sens parlar de Quiteira e Eulàlia…

    ResponElimina
  4. Lemosina o beleu Limosina aquò marcha, non ? autrament fau i balha un limerò, cinc per eisemple

    ResponElimina
  5. È ua cosia qu'a nomentat LIA sa hilha. (Mès sabi pas se sone ben en occitan o francès)

    ResponElimina
  6. La Vièlha19/6/11 22:15

    Cal marcar "Prénom féminin" dins Google-que-ditz-qu'es-nòtre-amic e as de sitis que metes la primièra e la darrièra letra dedins e te ne sortisson un brave planponh. Puèi cal faire "prénoms féminins occitans" -n'i a mens!- e cal comparar. Se'n pòt tanben causir un dins un libre, un film...tè, Leià, la princessa (macarèl, ont es l'Harrison Ford?!). E se cap li agrada, ne pòt fargar un, ara avèm drech sens qu'a la comuna òm nos diga "qu'existís pas".

    ResponElimina

Mercé :)