dijous, 17 de novembre de 2011

Caton


Doni dètz-e-uèch arpas nòvas, retractilas, plan agusadas, de primièra pata.
Mai d'una utilizacion : faire tombar lo legeire DVD, l'estampadoira, los libres o los vestits, las plantar dins lo gras de la cuèissa o del ventre de M***, se gratar l'aurelha, surfar sus un paquet de còpias o se curar lo nas.



7 comentaris:

Anònim ha dit...

Ooooooooo lu pitit margaud tant minhard.

賈尼 ha dit...

Es polidet! Mès pas tan que lo meu :)

Joan deu Peiroton ha dit...

A una cara que me fa pensar a sa demi(o pas) sòrre, es tot parièr (las bolas a despart). Manja d'insèctes tanben? Sa sòrre manja de moscas, de parpalhòls e de sautarèlas, mas pas de murgas. Es l'amiga de las murgas coma dels gosses, ma cata. Las murguetas, las captura defòra, puèi las libera a dintre de l'ostal per las abrigar del freg.

Anònim ha dit...

Aiá 'na professosa que notava las copias dins un eschalier, te, quò la margauda... À ! Las directivas dau ministerí

Anònim ha dit...

Te sabes coma fau far tombar la pouvèra daus uelhs daus margauds ?

Anònim ha dit...

Los cats seràn totjorn de cats e las catas… tot parièr !(provèrbi de l'orient !)

Anònim ha dit...

(\_/)
=°·°=
")_("

lapin~conilh power