dijous, 24 de novembre del 2011

Charraire coma una topina

Fa quauques temps que vòli aprene la lenga dels signes per parlar e mai amb los muts.

Ai pas encara trobat lo cossí ni lo quora mas tròbi de causas polidas :




Vos aviái parlat del clip genial de la cançon le cafè.

E ben, la version en lenga dels signes :

M'agrada!!!

3 comentaris:

  1. Adiu,
    'tencion los sords, mesma coma un topin, son pas forçadament muds.
    La LSF es usada per los sords mas mesfia, es 'na vertadièra linga mai 'na gramarí, 'na sintaxa non pas coma lu frances sinhat.
    Pòde pas visar los filmonets per lu momint, tornarai balhar mon eivís dessus après.

    JP

    ResponElimina
  2. Mon amigueta, per son trabalh de "conselhèra en econòmia sociau e familiau" (una assistanta sociau mesclada d'una educatora especializada...), es estada confrontada a un sord-mut completament desocializat (pas de familha, pas d'amics) qu'avèva pas jamei aprés la LSF. S'a donc devut apréner era-mesma quauques basas de LSF puish l'ensenhar a l'òme per poder comunicar. Bon, que pòden comunicar, es lo principau.

    ResponElimina
  3. Agacha aquò. T'agradarà :
    http://www.youtube.com/watch?v=f53v4KTKV4I

    ResponElimina

Mercé :)