dissabte, 5 de novembre de 2011

Responsas a mon problèma d'ItunesStore

Dins lo problèma que vos contèri l'autre jorn, foguèri un pauc lenga de puta qu'una persona non virtuala me respondèt. Es tan pauc virtuala que coneissi son nom, e s'apèla Celine. 

Diguèt: 

Merci a vous d’avoir contacté l’iTunes Store, mon nom est Céline et je suis ravie de vous assister concernant votre problème.
Tout d'abord je vous prie de bien vouloir nous excuser pour le temps de réponse accru lié à un pic de demandes sur le service clientèle iTunes Store en raison du lancement de produits multiples et de nouvelles fonctionnalités iTunes.

Si j'ai bien compris votre requête vous avez indiqué que vous viviez en France et que vous souhaitiez acheter des articles dans l’iTunes Store en Espagnol, Anglais, Américain ou autre.

Vous m'en voyez désolée mais si vous souhaitez acheter un article dans l’iTunes Store d’un pays particulier, vous devez avoir une adresse résidentielle et une adresse de facturation dans ce pays. Les articles disponibles dans l’iTunes Store d’un pays ne peuvent être vendus qu’aux clients qui utilisent une carte de crédit/débit, un chèque-cadeau ou une carte iTunes émis dans et pour ce pays.

Par exemple, l’iTunes Store des États-Unis ne peut vendre qu’aux résidents américains qui utilisent une carte de crédit ou de débit émise aux États-Unis, ou qui disposent de chèques-cadeaux ou de cartes iTunes achetés aux États-Unis.

Pour vos demandes futures, vous pouvez simplement utiliser lien de commentaires :

http://www.apple.com/fr/feedback/itunes.html

Nous vous prions de nous excuser pour toute gêne occasionnée mais cette page n'existe qu'en anglais pour le moment.
Nous vous remercions pour vos commentaires, qui seront toujours les bienvenus.

J'espère sincèrement  que ces informations vous seront utiles et que vous continuerez d'apprécier le service iTunes Store et les produits Apple en général.
Je reste naturellement à votre disposition pour d'éventuelles questions ou autres informations.
N'hésitez pas a me re-contacter en cas de difficultés ultérieures, je serai heureuse de continuer a vous aider.
Je vous souhaite une très agréable journée Mélanie. 

Merci de nous avoir contacté. Vous recevrez peut-être un sondage de satisfaction AppleCare par email. Vos commentaires seront grandement appréciés.

Cordialement,

Celine
NB:Notre département fonctionne du Lundi au Dimanche de 9:00 à 21:00. Pour la semaine du 31/10 au 06/11, je serais en congé le Mardi et le Mercredi.

A ben, soi ben contenta qu'aja un pauc de vacanças. 
Trobatz pas qu'an lo sens de la formula cortesa en cò d'Apple? 
Sabi pas de qu'es aquela tissa qu'an totes los servicis d'entresenhas al client. Avètz pas jamai telefonat a un servici tecnic o client que vos fa dins lo "dòna x/sénher y" a cada frasa? "Bonjorn, sètz ben Dòna Zetofre? Soi Joseta, Dòna Zetofré, vau escotar vòstre problèma e ensajar de lo resòlver, Dòna Zetofré. Quin es vòstre problèma, Dòna Zetofré? A òc, compreni plan, Dòna Zetofré." O supòrti pas. Ai enveja d'escampar lo telefòn per la fenèstra e de cridar al mond entièr ma ràbia. Mas coma cal resòlver lo problèma e ben, fas coma fasiás a l'escòla, comptas lo nombre de còps que la femna va dire "dòna Zetofré". Autant a l'epòca, aquò me fasiá pissar de rire, autant, ara, al telefòn amb Orange, me fa pas brica rire. Deu èsser aquò lo vielhum.

Mas coma ai la comprenèla longa, respondi :
Bonjour Céline,
Je vous remercie pour votre réponse.
Une dernière question : si j'achète une carte Itunes en Espagne, pourrai-je acheter de chez moi avec mon compte (ou autrE?) sur itunes store espagnol?
MErci pour tout
Mélanie Zetofré
Aquò èra pas clar per ieu.
La responsa :
Bonjour Mélanie,
Merci d'avoir contacté l'iTunes Store Support, mon nom est Pauline.
Je comprends que vous vouliez faire des achats dans l'iTunes Store, quelque soit le pays.
Cependant, pour cela vous avez besoin de fournir une adresse postale ainsi qu'une moyen de paiement provenant du même pays que celui de l'iTunes Store.
Par conséquent, vous ne pouvez utiliser une carte iTunes achetée en Espagne sans fournir une adresse postale espagnole.
Je reste à votre disposition pour toutes informations supplémentaires et vous souhaite une agréable journée.
Cordialement,
Pauline
S'ai ben comprés, pòdi crompar una carta Itunes en Espanha, m'inventar una adreiça en Espanha e aquò deuriá passar... Mas coma ai pas previst d'anar en Espanha dins los jorns que venon, podrai pas ensajar. Rai.

Mas coma i a de mond braves per me salvar, lo subresexi Rafèu m'a indicat lo sit Cuevana que prepausa los films en streaming. 
Anem, me'n vau jol plumon agachar Cars 2, en version originala, jos titolat espanhòl, so perfect!!!
 

3 comentaris:

Anònim ha dit...

La Céline deu autan virtuala coma tu siá reala. Los ordenadors son plan programats e los tipes de letras tanben… E quand son pas de robòts, obedisson al protocòl…

Tam ha dit...

ieu dise que fau contunhar de crompar de films, de libres dins leis espacis vertadiers: librarié,eça... Se que non de professions van desaparèisser e lei possibilitats d'edicion e de difusion saràn de mai en mai complicadas per leis arstistas nostres.

賈尼 ha dit...

@Tam: Plan d'acòrdi mès quan veses los prèses es pas possible. I a una librariá italiana a París mès i ai gaireben pas jamai crompat res amor des prèses delirants... Un vòl low còst cap a Itàlia me còsta mens!